原标题:撸猫狗追大象 这届年轻人为什么那么喜欢动物 在《95后青年说》中,来自中国、德国、古巴的年轻人又找到了共同话题——宠物。这届年轻人定义人生赢家有一个新标准——“有钱有闲,猫狗双全”。 在中国期间,德国姑娘伊莎贝尔(lsabell Perner)收养了一条流浪狗,“它...
与中文类似,狗在英文里往往是贬义,指失败、没用、地位低、令人生厌甚至禽兽不如等等,比如work like a dog(当牛做马),treat sb. like a dog(把某人当狗),going to the dogs(完蛋,垮台)。特朗普很喜欢用“狗”这个字。除了die like a dog(是固定用法,指可耻地死掉)以外,...
他们说,为了成功,人必须work like a dog,意思是说,必须非常非常努力的工作。 Such hard work can make people dog-tired. And, the situation would be even worse if they became sick...
更多内容请点击:撸猫狗追大象 这届年轻人为什么那么喜欢动物?